Прва књига Мојсијева (која се зове Постање )

Послушајте


1. Мојсијева, глава 16


Али Сара жена Аврамова не рађаше му дјеце. А имаше робињу Мисирку, по имену Агару.

Now Sarai Abram's wife bare him no children: and she had an handmaid, an Egyptian, whose name [was] Hagar.


Па рече Сара Авраму: Господ ме је затворио да не родим; него иди к робињи мојој, не бих ли добила дјеце од ње. И Аврам приста на ријеч Сарину.

And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.


И Сара жена Аврамова узе Агару Мисирку робињу своју, и даде је за жену Авраму мужу својему послије десет година откако се настани Аврам у земљи Хананској.

And Sarai Abram's wife took Hagar her maid the Egyptian, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife.

Tweet thisPost on Facebook

И он отиде к Агари, и она затрудње; а кад видје да је трудна, понесе се од госпође своје.

And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.


А Сара рече Авраму: увреда моја пада на тебе; ја ти метнух на крило робињу своју, а она видјевши да је трудна понесе се од мене. Господ ће судити мени и теби.

And Sarai said unto Abram, My wrong [be] upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee.


А Аврам рече Сари: ето, робиња је твоја у твојим рукама, чини с њом што ти је воља. И Сара је стаде злоставити, те она побјеже од ње.

But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid [is] in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.

Tweet thisPost on Facebook

Али анђео Господњи нађе је код студенца у пустињи, код студенца на путу у Сур.

And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.


И рече јој: Агаро, робињо Сарина, откуда идеш, куда ли идеш? А она рече: бјежим од Саре госпође своје.

And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.

Tweet thisPost on Facebook

А анђео јој Господњи рече: врати се госпођи својој и покори јој се.

And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.


Опет јој рече анђео Господњи: умножићу веома сјеме твоје, да се неће моћи пребројати од множине.

And the angel of the LORD said unto her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude.


Јоште јој рече анђео Господњи: ето си трудна, и родићеш сина, и надјени му име Исмаило; јер је Господ видио муку твоју.

And the angel of the LORD said unto her, Behold, thou [art] with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the LORD hath heard thy affliction.


А биће човјек убојица; рука ће се његова дизати на свакога а свачија на њега, и наставаће на погледу свој браћи својој.

And he will be a wild man; his hand [will be] against every man, and every man's hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren.


Тада Агара призва име Господа који говори с њом: ти си Бог, који види. Јер говораше: зар још гледам иза онога који ме видје?

And she called the name of the LORD that spake unto her, Thou God seest me: for she said, Have I also here looked after him that seeth me?


Тога ради зове се студенац онај студенац живога који ме види; а он је између Кадиса и Варада.

Wherefore the well was called Beerlahairoi; behold, [it is] between Kadesh and Bered.

Tweet thisPost on Facebook

И роди Агара Авраму сина; и надједе Аврам сину својему, којега му роди Агара, име Исмаило.

And Hagar bare Abram a son: and Abram called his son's name, which Hagar bare, Ishmael.

Tweet thisPost on Facebook

А бјеше Авраму осамдесет и шест година кад му Агара роди Исмаила.

And Abram [was] fourscore and six years old, when Hagar bare Ishmael to Abram.

Tweet thisPost on Facebook







This goes to iframe