Прва књига дневника

Послушајте


1. Дневника, глава 7


А синови Исахарови бијаху: Тола и Фуја и Јасув и Симрон, четворица.

Now the sons of Issachar [were], Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.


А синови Толини: Озије и Рефаја и Јерило и Јамај и Јефсам и Самуило, поглавари отачких домова својих од Толе, храбри људи у породицама својим; бјеше их за времена Давидова на број двадесет и двије тисуће и шест стотина.

And the sons of Tola; Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Shemuel, heads of their father's house, [to wit], of Tola: [they were] valiant men of might in their generations; whose number [was] in the days of David two and twenty thousand and six hundred.


А синови Озијеви: Израја, и синови Израјини: Михаило и Овадија и Јоило и Јесија, скупа пет поглавара.

And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah, five: all of them chief men.


И с њима у породицама њиховијем по домовима отаца њиховијех бјеше војника тридесет и шест тисућа, јер имаху много жена и синова.

And with them, by their generations, after the house of their fathers, [were] bands of soldiers for war, six and thirty thousand [men]: for they had many wives and sons.

Tweet thisPost on Facebook

И браће њихове по свијем домовима Исахаровијем, храбријех људи, бијаше осамдесет и седам тисућа, свега избројенијех.

And their brethren among all the families of Issachar [were] valiant men of might, reckoned in all by their genealogies fourscore and seven thousand.

Tweet thisPost on Facebook

Синови Венијаминови: Вела и Вехер и Једиаило, тројица.

[The sons] of Benjamin; Bela, and Becher, and Jediael, three.


А синови Велини: Есвон и Озије и Озило и Јеримот и Ирије, пет поглавара домова отачких, храбри људи; на број их бјеше двадесет и двије тисуће и тридесет и четири.

And the sons of Bela; Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of the house of [their] fathers, mighty men of valour; and were reckoned by their genealogies twenty and two thousand and thirty and four.

Tweet thisPost on Facebook

А синови Вехерови: Земира и Јоас и Елијезер и Елиоинај и Амрије и Јеримот и Авија и Анатот и Аламет, сви синови Вехерови.

And the sons of Becher; Zemira, and Joash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Jerimoth, and Abiah, and Anathoth, and Alameth. All these [are] the sons of Becher.

Tweet thisPost on Facebook

И избројенијех по породицама својим, по поглаварима отачкога дома својега, бјеше их двадесет тисућа и двјеста храбријех људи.

And the number of them, after their genealogy by their generations, heads of the house of their fathers, mighty men of valour, [was] twenty thousand and two hundred.

Tweet thisPost on Facebook

А синови Једиаилови: Валан, и синови Валанови: Јеус и Венијамин и Ехуд и Ханана и Зитан и Тарсис и Ахисар.

The sons also of Jediael; Bilhan: and the sons of Bilhan; Jeush, and Benjamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tharshish, and Ahishahar.

Tweet thisPost on Facebook

Свијех овијех синова Једиаилових по поглаварима породица отачких, храбријех људи, бјеше седамдесет тисућа и двјеста, који иђаху на војску.

All these the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, [were] seventeen thousand and two hundred [soldiers], fit to go out for war [and] battle.

Tweet thisPost on Facebook

И Суфеји и Упеји бијаху синови Ирови, и Усеји синови Ахирови.

Shuppim also, and Huppim, the children of Ir, [and] Hushim, the sons of Aher.


Синови Нефталимови: Јасило и Гуније и Јесер и Салум, синови Валини.

The sons of Naphtali; Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.


Синови Манасијини: Азрило, којега му жена роди; иноча његова Сирка роди Махира, оца Галадова;

The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare: ([but] his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:


А Махир се ожени од Упеја и Суфеја, а име сестри њиховој бјеше Маха; а име другому бјеше Салпад; а Салпад имаше кћери.

And Machir took to wife [the sister] of Huppim and Shuppim, whose sister's name [was] Maachah;) and the name of the second [was] Zelophehad: and Zelophehad had daughters.


А Маха жена Махирова роди сина, којему надје име Фарес, а брату му надје име Серес, а његови синови бјеху Улам и Ракем.

And Maachah the wife of Machir bare a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother [was] Sheresh; and his sons [were] Ulam and Rakem.

Tweet thisPost on Facebook

И синови Уламови: Ведан. То су синови Галада сина Махира сина Манасијина.

And the sons of Ulam; Bedan. These [were] the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh.


А сестра његова Амолекета роди Исуда и Авијезера и Малу.

And his sister Hammoleketh bare Ishod, and Abiezer, and Mahalah.


А синови Семидини бејаху Ахијан и Сихем и Лихија и Анијам.

And the sons of Shemida were, Ahian, and Shechem, and Likhi, and Aniam.

Tweet thisPost on Facebook

А синови Јефремови: Сутала, а његов син Веред, а његов син Тахат, а његов син Елеада, а његов син Тахат,

And the sons of Ephraim; Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eladah his son, and Tahath his son,


А његов син Завад, а његов син Сутала и Есер и Елеад. А њих убише људи из Гата, рођени у земљи, јер сидоше да им узму стоку.

And Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath [that were] born in [that] land slew, because they came down to take away their cattle.

Tweet thisPost on Facebook

Зато тужаше Јефрем отац њихов дуго времена, и дођоше браћа његова да га тјеше.

And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.


Потом леже са женом својом, а она затрудње и роди сина, и он му надје име Верија, јер несрећа задеси дом његов.

And when he went in to his wife, she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.

Tweet thisPost on Facebook

И кћи му бјеше Сера, која сазида Веторон доњи и горњи и Узен-Серу.

(And his daughter [was] Sherah, who built Bethhoron the nether, and the upper, and Uzzensherah.)


И син му бјеше Рефа и Ресеф, а његов син бјеше Тела, а његов син Тахан,

And Rephah [was] his son, also Resheph, and Telah his son, and Tahan his son,

Tweet thisPost on Facebook

А његов син Ладан, а његов син Амијуд, а његов син Елисама,

Laadan his son, Ammihud his son, Elishama his son,

Tweet thisPost on Facebook

А његов син Нон, а његов син Исус.

Non his son, Jehoshua his son.


А достојање њихово и насеље бјеше Ветиљ и села његова, и с истока Наран, а са запада Гезер и села његова, и Сихем и села његова до Газе и села њезинијех.

And their possessions and habitations [were], Bethel and the towns thereof, and eastward Naaran, and westward Gezer, with the towns thereof; Shechem also and the towns thereof, unto Gaza and the towns thereof:


И покрај синова Манасијиних Вет-Сан и села његова, Танах и села његова, Мегидон и села његова, Дор и села његова; ту наставаху синови Јосифа сина Израиљева.

And by the borders of the children of Manasseh, Bethshean and her towns, Taanach and her towns, Megiddo and her towns, Dor and her towns. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.


Синови Асирови бијаху Јемна и Јесва и Јесвај и Верија, и Сера сестра њихова.

The sons of Asher; Imnah, and Isuah, and Ishuai, and Beriah, and Serah their sister.


А синови Веријини: Евер и Малхило; овај је отац Вирзавитов.

And the sons of Beriah; Heber, and Malchiel, who [is] the father of Birzavith.

Tweet thisPost on Facebook

А Евер роди Јафлита и Сомира и Хотама и Сују сестру њихову.

And Heber begat Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister.


А синови Јафлитови бијаху: Фасах и Вимал и Асват; то бијаху синови Јафлитови.

And the sons of Japhlet; Pasach, and Bimhal, and Ashvath. These [are] the children of Japhlet.

Tweet thisPost on Facebook

А синови Сомирови: Ахије и Рога, Јехува и Арам.

And the sons of Shamer; Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.


А синови Елема брата његова: Софа и Јемна и Селис и Амал.

And the sons of his brother Helem; Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.

Tweet thisPost on Facebook

Синови Софини: Суја и Арнефер и Согал и Верије и Јемра,

The sons of Zophah; Suah, and Harnepher, and Shual, and Beri, and Imrah,

Tweet thisPost on Facebook

И Восор и Од и Сама и Силиса и Итран и Веира.

Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera.

Tweet thisPost on Facebook

А синови Јетерови: Јефонија и Фиспа и Ара.

And the sons of Jether; Jephunneh, and Pispah, and Ara.

Tweet thisPost on Facebook

И синови Улини: Арах и Анило и Рисија.

And the sons of Ulla; Arah, and Haniel, and Rezia.

Tweet thisPost on Facebook

Сви ови бијаху синови Асирови, поглавари домова отачких, изабрани, храбри људи, поглавари међу кнезовима. Бјеше их за војску на број двадесет и шест тисућа људи.

All these [were] the children of Asher, heads of [their] father's house, choice [and] mighty men of valour, chief of the princes. And the number throughout the genealogy of them that were apt to the war [and] to battle [was] twenty and six thousand men.







This goes to iframe