Јеванђеље по Матеју
Јеванђеље по Матеју, глава 9
Укрцавши се у лађу, пређе Исус на другу страну и дође у свој град.
И гле, донесоше му човека узета који је лежао на одру. Видевши Исус веру њихову, рече узетоме: "Разабери се, синко, опроштени су ти греси твоји.
Неки књижевници рекоше на то у себи: Овај човек хули.
Прозревши Исус мисли њихове, рече: Зашто зло мислите у срцима својим?
Јер што је лакше: рећи: Опроштени су ти греси твоји, - или рећи: Устани и иди?
Али да знате да власт има Син човечји на земљи опраштати грехе, - "Устани" -, рече узетоме -, "узми одар свој и иди кући својој!"
И он уста и отиде кући свој.
Кад народ то виде, зачуди се, и хвали Бога, који је дао такву власт људима.
Отишавши оданде даље, виде Исус једног човека коме беше име Матеј, који сјеђаше на месту где се наплаћује царина. Он му рече: Хајде за мном!" И човек уста и пође за њим.
Док је Исус седио за трпезом у кући, гле, многи цариници и грешници дођоше и седоше с њим и с ученицима његовим.
Фарисеји видеше то и рекоше ученицима његовим: Зашто с цариницима и грешницима учитељ ваш једе?
Чувши то, рече њима Исус: Не требају здрави лекара, него болесни.
Идите, и научите се што то значи: "Милосрђу ја се радујем, а не жртвама." Јер сам ја дошао да зовем грешнике на покајање, а не праведнике.


Тада дођоше к Исусу уечници Јованови и рекоше: Зашто ми и фарисеји постисмо, а ученици твоји не посте?
Исус им одговори: Могу ли сватови бити жалосни док је младожења с њима? Доћи ће време кад ће се отети од њих младожења и онда ће постити.
Нитко не меће нове закрпе на стару хаљину, јер ће закрпа одадрати од хаљине и рупа ће још гора бити.
Нити се ново вино лива у старе мехове; иначе се мехови продеру, и вино се пролије, и мехови пропадну. Него се ново вино улива у нове мехове, и обоје се сачува."
Док он њима тако говораше, гле, дође један старешина, поклони му се, и рече: Кћи моја сад умре; него дођи и положи на њу руке и она ће живети.
Исус уста и пође за њим с ученицима својим.
И, гле, једна жена, која је дванаест година боловала од течења крви, приближи му се с леђа и дохвати се скута од хаљине његове.
Јер говораше у себи: Само ако се дотакнем хаљине његове, оздравићу."
Исус се обазре и, видевши је, рече: Разабери се, кћери, вера те твоја излечила. И исцели се жена у тај час.
Кад Исус дође до куће старешине и виде фрулаше и народ узбуђен,
рече им: Уклоните се, јер девојчица није умрла него спава. Они му се подсмеваху.
Кад се уклони свет, он уђе, ухвати девојчицу за руку, и девојчица уста.
И глас о томе рашири се по свој оној земљи.
Кад је Исус одлазио оданде, за њим иђаху два слепца вичући: Смилуј нам се Сине Давидов!
Кад дође кући, приступише к њему слепци, и Исус им рече: Вјерујете ли ви да могу то учинити? Да, Господе, - одговорише му.
Тада се он дохвати очију њихових говорећи: По вери вашој нека вам буде!
И отворише им се очи. Исус им тад строго рече: Пазите да то нико не дозна.
Али они, изишавши, разгласише га по свој оној земљи.
Кад они отиђоше, гле, доведоше к њему човека нема и бесна.
Пошто би истеран зли дух, проговори неми. И зачуђен народ говораше: Никад се то није видело у Израиљу!
Али фарисеји говораху: Силом кнеза ђаволскога изгони он зле духове.
Учећи по синагогама и проповедајући јеванђеље о краљевству и исцељујући сваку болест и сваку немоћ, обилажаше Исус све градове и села.
Гледајући мноштво народа сажали му се, јер беше клонуло и сметено, као овце које немају пастира.
Тада рече ученицима својим: Жетве је много, али је посленика мало.
Молите се дакле господару од жетве да пошаље посленика на жетву своју.