Псалми Давидови

Послушајте


Псалам 132


Опомени се, Господе, Давида и све смјерности његове,

A Song of degrees. LORD, remember David, [and] all his afflictions:

Tweet thisPost on Facebook

Како се кунијаше Господу, и завјетоваше Богу Јаковљеву:

How he sware unto the LORD, [and] vowed unto the mighty [God] of Jacob;

Tweet thisPost on Facebook

"Нећу ући у шатор дома својега, нити ћу лећи на постељу одра својега;

Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;

Tweet thisPost on Facebook

Нећу дати сна очима својима, ни вјеђама својима дријема;

I will not give sleep to mine eyes, [or] slumber to mine eyelids,


Док не нађем мјеста Господу, стана Богу Јаковљеву."

Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty [God] of Jacob.

Tweet thisPost on Facebook

Ево, чусмо да је у Јефремовој земљи, нађосмо га на пољима Киријат-Јаримским.

Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.


Уђимо у стан његов, поклонимо се подножју ногу његовијех.

We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.

Tweet thisPost on Facebook

Стани, Господе, на почивалишту својем, ти и ковчег силе твоје.

Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.


Свештеници твоји нек се обуку у правду, и свеци твоји нек се радују.

Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.


Ради Давида слуге својега немој одвратити лица од помазаника својега.

For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed.

Tweet thisPost on Facebook

Закле се Господ Давиду у истини, од које неће отступити; од порода твојега посадићу на пријестолу твојему.

The LORD hath sworn [in] truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.


Ако синови твоји ушчувају завјет мој и откривења моја којима ћу их научити, онда ће и синови њихови довијека сједјети на пријестолу свом.

If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.

Tweet thisPost on Facebook

Јер је изабрао Господ Сион, и омиље му живјети на њему.

For the LORD hath chosen Zion; he hath desired [it] for his habitation.


Ово је почивалиште моје увијек, овдје ћу се населити; јер ми је омиљело.

This [is] my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.


Храну ћу његову благословити, ниште његове наситићу хљеба.

I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.

Tweet thisPost on Facebook

Свештенике ћу његове обући у спасење, и свети ће се његови радовати.

I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.


Ту ћу учинити да узрасте рог Давиду, поставићу видјело помазанику својему.

There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.


Непријатеље ћу његове обући у срамоту; а на њему ће цвјетати вијенац његов.

His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.

Tweet thisPost on Facebook






This goes to iframe