Псалми Давидови

Послушајте


Псалам 96


Пјевајте Господу пјесму нову, пјевај Господу, сва земљо!

O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.


Пјевајте Господу, благосиљајте име његово, јављајте од дана на дан спасење његово.

Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.

Tweet thisPost on Facebook

Казујте по народима славу његову, по свијем племенима чудеса његова.

Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.

Tweet thisPost on Facebook

Јер је велик Господ и ваља га хвалити: страшнији је од свијех богова.

For the LORD [is] great, and greatly to be praised: he [is] to be feared above all gods.


Јер су сви богови у народа ништа; а Господ је небеса створио.

For all the gods of the nations [are] idols: but the LORD made the heavens.


Слава је и величанство пред лицем његовијем, сила и красота у светињи његовој.

Honour and majesty [are] before him: strength and beauty [are] in his sanctuary.

Tweet thisPost on Facebook

Дајте, Господу, племена народна, дајте Господу славу и част.

Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.


Дајте Господу славу према имену његову. Носите даре и идите у дворе његове.

Give unto the LORD the glory [due unto] his name: bring an offering, and come into his courts.

Tweet thisPost on Facebook

Поклоните се Господу у светој красоти. Стрепи пред њим, сва земљо!

O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.


Реците народима: Господ царује; зато је васиљена тврда и неће се помјестити; он ће судити народима право.

Say among the heathen [that] the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.


Нек се веселе небеса, и земља се радује; нек пљеска мора и што је у њему;

Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.


Нека скаче поље и све што је на њему; тада нек се радују сва дрвета шумска

Let the field be joyful, and all that [is] therein: then shall all the trees of the wood rejoice

Tweet thisPost on Facebook

Пред лицем Господњим; јер иде, јер иде да суди земљи. Судиће васиљеној по правди, и народима по истини својој.

Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.







This goes to iframe