Приче Соломунове

Послушајте


Приче Соломунове, глава 21


Срце је царево у руци Господу као потоци водени; куда год хоће, савија га.

The king's heart [is] in the hand of the LORD, [as] the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.


Сваки се пут човјеку чини прав, али Господ испитује срца.

Every way of a man [is] right in his own eyes: but the LORD pondereth the hearts.


Да се чини правда и суд, милије је Господу него жртва.

To do justice and judgment [is] more acceptable to the LORD than sacrifice.


Поносите очи и надуто срце и орање безбожничко гријех је.

An high look, and a proud heart, [and] the plowing of the wicked, [is] sin.

Tweet thisPost on Facebook

Мисли вриједна човјека доносе обиље, а свакога нагла сиромаштво.

The thoughts of the diligent [tend] only to plenteousness; but of every one [that is] hasty only to want.

Tweet thisPost on Facebook

Благо сабрано језиком лажљивијем таштина је која пролази међу оне који траже смрт.

The getting of treasures by a lying tongue [is] a vanity tossed to and fro of them that seek death.

Tweet thisPost on Facebook

Грабеж безбожнијех однијеће их, јер не хтјеше чинити што је право.

The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment.

Tweet thisPost on Facebook

Чији је пут крив, он је туђ; а ко је чист, његово је дјело право.

The way of man [is] froward and strange: but [as for] the pure, his work [is] right.

Tweet thisPost on Facebook

Боље је сједјети у углу од крова него са женом свадљивом у кући заједничкој.

[It is] better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.

Tweet thisPost on Facebook

Душа безбожникова жели зло, ни пријатељ његов не налази милости у њега.

The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.


Кад потсмјевач бива каран, луди мудра; и кад се мудри поучава, прима знање.

When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

Tweet thisPost on Facebook

Учи се праведник од куће безбожникове, кад се безбожници обарају у зло.

The righteous [man] wisely considereth the house of the wicked: [but God] overthroweth the wicked for [their] wickedness.


Ко затискује ухо своје од вике убогога, викаће и сам, али неће бити услишен.

Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.


Дар у тајности утишава гњев, и поклон у њедрима жестоку срдњу.

A gift in secret pacifieth anger: and a reward in the bosom strong wrath.


Радост је праведнику чинити што је право, а страх онима који чине безакоње.

[It is] joy to the just to do judgment: but destruction [shall be] to the workers of iniquity.

Tweet thisPost on Facebook

Човјек који зађе с пута мудрости починуће у збору мртвијех.

The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.


Ко љуби весеље, биће сиромах; ко љуби вино и уље, неће се обогатити.

He that loveth pleasure [shall be] a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.

Tweet thisPost on Facebook

Откуп за праведнике биће безбожник и за добре безаконик.

The wicked [shall be] a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.


Боље је живјети у земљи пустој него са женом свадљивом и гњевљивом.

[It is] better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.

Tweet thisPost on Facebook

Драгоцјено је благо и уље у стану мудрога, а човјек безуман прождире га.

[There is] treasure to be desired and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man spendeth it up.


Ко иде за правдом и милошћу, наћи ће живот, правду и славу.

He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.


У град јаких улази мудри, и обара силу у коју се уздају.

A wise [man] scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.

Tweet thisPost on Facebook

Ко чува уста своја и језик свој, чува душу своју од невоља.

Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.

Tweet thisPost on Facebook

Поноситом и обијесном име је потсмјевач, који све ради бијесно и охоло.

Proud [and] haughty scorner [is] his name, who dealeth in proud wrath.

Tweet thisPost on Facebook

Љенивца убија жеља, јер руке његове неће да раде;

The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.

Tweet thisPost on Facebook

Сваки дан жели; а праведник даје и не штеди.

He coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not.

Tweet thisPost on Facebook

Жртва је безбожничка гад, акамоли кад је приносе у гријеху?

The sacrifice of the wicked [is] abomination: how much more, [when] he bringeth it with a wicked mind?

Tweet thisPost on Facebook

Лажни свједок погинуће, а човјек који слуша, говориће свагда.

A false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly.

Tweet thisPost on Facebook

Безбожник је безобразан, а праведник удешава своје путе.

A wicked man hardeneth his face: but [as for] the upright, he directeth his way.


Нема мудрости ни разума ни савјета насупрот Богу.

[There is] no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.


Коњ се опрема за дан боја, али је у Господа спасење.

The horse [is] prepared against the day of battle: but safety [is] of the LORD.

Tweet thisPost on Facebook






This goes to iframe