Галатима посланица (светог апостола Павла )

Послушајте


Глава 1


Павле апостол, ни од људи, ни кроз човјека, него кроз Исуса Христа и Бога оца, који га васкрсе из мртвијех,

Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;)


И сва браћа која су са мном, црквама Галатијскијем:

And all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia:


Благодат вам и мир од Бога оца и Господа нашега Исуса Христа,

Grace [be] to you and peace from God the Father, and [from] our Lord Jesus Christ,


Који даде себе за гријехе наше да избави нас од садашњега свијета злога, по вољи Бога и оца нашега,

Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:


Којему слава вавијек вијека. Амин.

To whom [be] glory for ever and ever. Amen.

Tweet thisPost on Facebook

Чудим се да се тако одмах одвраћате на друго јеванђеље од онога који вас позва благодаћу Христовом,

I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:

Tweet thisPost on Facebook

Које није друго, само што неки сметају вас, и хоће да изврну јеванђеље Христово.

Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.


Али ако и ми, или анђео с неба јави вам јеванђеље друкчије него што вам јависмо, проклет да буде!

But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.


Као што прије рекосмо и сад опет велим: ако вам ко јави јеванђеље друкчије него што примисте, проклет да буде!

As we said before, so say I now again, If any [man] preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.


Зар ја сад људе наговарам или Бога? Или тражим људима да угађам? Јер кад бих ја још људима угађао, онда не бих био слуга Христов.

For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.


Али вам дајем на знање, браћо, да оно јеванђеље које сам ја јавио, није по човјеку.

But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.


Јер га ја не примих од човјека, нити научих, него откривењем Исуса Христа.

For I neither received it of man, neither was I taught [it], but by the revelation of Jesus Christ.


Јер сте чули моје живљење некад у Јеврејству, да сам одвише гонио цркву Божију и раскопавао је.

For ye have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:

Tweet this