Openbaring



Openbaring 20


Nu zag ik een engel uit den hemel neerdalen; in zijn hand droeg hij den sleutel van den Afgrond en een groote keten.


Hij overwon den draak, de aloude slang, dat is de Duivel en Satan, bond hem voor duizend jaren


en wierp hem in den Afgrond, dien hij sloot en boven hem verzegelde; opdat hij de volken niet meer zou verleiden tot na afloop van duizend jaren; daarna moet hij voor een korten tijd weer losgelaten worden.


Ik zag tronen, en aan hen die er op zaten werd het oordeel opgedragen; ook zag ik de zielen dergenen die om hun belijdenis van Jezus en om het woord Gods onthoofd waren, en van allen die het Beest niet hadden aangebeden, noch zijn beeld, en die het merkteeken niet op hun voorhoofd en hand hadden genomen; zij leefden en heerschten met Christus duizend jaren.


De overige dooden herleefden niet voor het eind der duizend jaren. Dat is de eerste opstanding.

Tweet thisPost on Facebook

Zalig en heilig zij die deel hebben aan de eerste opstanding; over hen heeft de tweede dood geen macht; maar zij zullen priesters van God en Christus zijn en met hem die duizend jaren heerschen.


Na afloop van die duizend jaren zal de Satan losgelaten worden uit zijn gevangenis


en er op uitgaan om de volken aan de vier hoeken der aarde, Gog en Magog, te verleiden en hen te verzamelen ten strijde; zij zijn talrijk als het zand der zee.


Zij overstroomden de aarde en omsingelden de legerplaats der heiligen en de beminde stad; maar toen daalde vuur van den hemel en verteerde hen.


De Duivel, die hen verleid had, werd in den poel van vuur en zwavel geworpen, waar het Beest en de Valsche profeet zijn en gepijnigd zullen worden dag en nacht, tot in alle eeuwigheid.


Nu zag ik een grooten witten troon en Hem die er op zat, voor wiens aangezicht aarde en hemel de vlucht namen, zoodat hun plaats niet meer gevonden werd,


en ik zag de dooden, grooten en kleinen, staan voor den troon, en de boeken werden geopend. Ook werd een ander boek geopend, dat des levens, en de dooden werden uit hetgeen in de boeken geschreven stond, naar hun werken geoordeeld.


De zee gaf de dooden die daarin lagen op, de Dood en de Onderwereld gaven de dooden die er in lagen op, en allen werden geoordeeld naar hun werken.

Tweet thisPost on Facebook

Daarna werden de Dood en de Onderwereld in den vuurpoel geworpen. Dit is de tweede dood, de vuurpoel.


Бацање непокајаних у огњено језеро

Indien iemand niet bevonden wordt opgeschreven te zijn in het boek des levens, dan wordt hij in den vuurpoel geworpen.

Tweet thisPost on Facebook







This goes to iframe