Притчей Соломоновых (Книга )



Притчи, глава 27


Не хвались завтрашним днем, потому что не знаешь, что родит тот день.


Пусть хвалит тебя другой, а не уста твои, --чужой, а не язык твой.

Tweet thisPost on Facebook

Тяжел камень, весок и песок; но гнев глупца тяжелее их обоих.


Жесток гнев, неукротима ярость; но кто устоит против ревности?


Лучше открытое обличение, нежели скрытая любовь.


Искренни укоризны от любящего, и лживы поцелуи ненавидящего.


Сытая душа попирает и сот, а голодной душе все горькое сладко.

Tweet thisPost on Facebook

Как птица, покинувшая гнездо свое, так человек, покинувший место свое.


Масть и курение радуют сердце; так сладок [всякому] друг сердечным советом своим.

Tweet thisPost on Facebook

Не покидай друга твоего и друга отца твоего, и в дом брата твоего не ходи в день несчастья твоего: лучше сосед вблизи, нежели брат вдали.

Tweet thisPost on Facebook

Будь мудр, сын мой, и радуй сердце мое; и я буду иметь, что отвечать злословящему меня.


Благоразумный видит беду и укрывается; а неопытные идут вперед [и] наказываются.


Возьми у него платье его, потому что он поручился за чужого, и за стороннего возьми от него залог.

Tweet thisPost on Facebook

Кто громко хвалит друга своего с раннего утра, того сочтут за злословящего.


Непрестанная капель в дождливый день и сварливая жена--равны:

Tweet thisPost on Facebook

кто хочет скрыть ее, тот хочет скрыть ветер и масть в правой руке своей, дающую знать о себе.

Tweet thisPost on Facebook

Железо железо острит, и человек изощряет взгляд друга своего.

Tweet thisPost on Facebook

Кто стережет смоковницу, тот будет есть плоды ее; и кто бережет господина своего, тот будет в чести.


Как в воде лицо--к лицу, так сердце человека--к человеку.

Tweet thisPost on Facebook

Преисподняя и Аваддон--ненасытимы; так ненасытимы и глаза человеческие.


Что плавильня--для серебра, горнило--для золота, то для человека уста, которые хвалят его.


Толки глупого в ступе пестом вместе с зерном, не отделится от него глупость его.

Tweet thisPost on Facebook

Хорошо наблюдай за скотом твоим, имей попечение о стадах;

Tweet thisPost on Facebook

потому что [богатство] не навек, да и власть разве из рода в род?

Tweet thisPost on Facebook

Прозябает трава, и является зелень, и собирают горные травы.

Tweet thisPost on Facebook

Овцы--на одежду тебе, и козлы--на покупку поля.

Tweet thisPost on Facebook

И довольно козьего молока в пищу тебе, в пищу домашним твоим и на продовольствие служанкам твоим.

Tweet thisPost on Facebook






This goes to iframe